Nabídka simultánního přepisu
Zajišťujeme různé typy přepisů dle potřeb uživatele a charakteru akce:
- Přepis na místě: přepisovatel a uživatel jsou oba přítomni na místě, přepisovatel píše do notebooku, uživatel sleduje přepis na obrazovce notebooku, na plátně nebo na tabletu (tablety lze zapůjčit v CZSP).
- On-line přepis: uživatel je přítomen osobně na místě, nebo je on-line (v případě on-line schůzek), přepisovatel se připojí z jiného místa on-line; uživatel dostane odkaz, který si může otevřít na jakémkoli zařízení a tam sledovat přepis.
- Chodící přepisovatel: přepisovatel má na sobě speciální zařízení, které umožňuje přepisovat za chůze, například na exkurzích a prohlídkách, uživatel sleduje přepis na tabletu (tablety lze zapůjčit v CZSP).
- Přepis audionahrávek a titulkování videí: poskytujeme přepis nahrávek nebo titulkujeme videa pro naše uživatele.
- Automatický přepis: poradíme našim uživatelům, jaké aplikace existují pro automatický přepis řeči a jak je co nejlépe využít (doporučujeme např. aplikaci „Okamžitý přepis“ nebo aplikaci firmy Transkript „eScribeDroid“).
CZSP ČUN poskytuje jako sociální službu i přepisy z mluvené angličtiny do psané angličtiny. Přepis se simultánním překladem z mluvené angličtiny do psané češtiny sociální služba přepisu neposkytuje. Vzhledem k náročnosti anglických přepisů a nízkému počtu přepisovatelů, kteří jsou tuto službu schopni poskytovat, nejsme schopni garantovat, že se tyto objednávky podaří obsadit, a to i když jde o objednávky s dostatečným časovým předstihem.
Nabídka simultánního přepisu
Vedoucí CZSP ČUN (dále jen „služby simultánního přepisu“) stanovuje nabídku poskytování sociální služby na základě kontroly a hodnocení předchozí nabídky a upravuje po půl roce danou službu v souladu s definovaným posláním, cíli a zásadami sociální služby a osobními cíli jednotlivých osob. Na základě vyhodnocených výsledků stanovuje dlouhodobou nabídku základních činností služby
simultánního přepisu pro další měsíce.
Nabídka pro jednotlivé základní činnosti služby simultánního přepisu pro letošní rok:
- zprostředkování kontaktu se společenským prostředím
a) tlumočení pomocí jiných systémů
- zajištění simultánního přepisu na místě s přepisovatelem,
- zajištění simultánního přepisu pomocí technologie Text on Top on-line i prezenčně,
- zajištění simultánního přepisu s chodícím přepisovatelem,
- audiopřepis proběhlé akce, kde nebylo možné zajistit simultánní přepis,
- zajištění simultánního přepisu s přepisovatelem na dálku pomocí on-line aplikace eScribeDroid od firmy Transkript,
- zajištění automatického simultánního přepisu pomocí on-line aplikace eScribeDroid od firmy Transkript,
- přednášky, výlety a exkurze zajištěné externími pracovníky mimo sociální službu (např. zdravotní a cestopisné přednášky), na kterých bude našimi pracovníky přímé práce zajištěn simultánní přepis – úkon nezahrnuje náklady spojené s dopravou, vstupným a pronájmy (kromě pronájmu v místě ambulantní činnosti).
Jiné služby než zde uvedené, nezajišťujeme.
- pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí
a) pomoc vedoucí k uplatnění práva
- pomoc při obhajobě práva na simultánní přepis
b) pomoc při vyřízení běžné záležitosti
- telefonické vyřízení potřeb uživatele (pouze v rámci ambulantní služby),
- obstarání veškerých záležitostí směřujících k zajištění přepisu (komunikace s organizátorem akce, zařízení vhodného místa pro přepisovatele a uživatele, zjišťování informací o místě, jednání, zda by organizátor nebyl ochoten se na zajištění podílet).
- základní sociální poradenství (součást všech sociálních služeb ze zákona)
a) poskytnutí informace směřující k řešení nepříznivé sociální situace prostřednictvím sociální služby,
b) poskytnutí informace o možnostech výběru druhu sociálních služeb podle potřeb osob a o jiných formách pomoci, například o dávkách pomoci v hmotné nouzi a dávkách sociální péče,
c) poskytnutí informace o základních právech a povinnostech osoby, zejména v souvislosti s poskytováním sociálních služeb, a o možnostech využívání běžně dostupných zdrojů pro zabránění sociálního vyloučení a zabránění vzniku závislosti na sociální službě,
d) poskytnutí informace o možnostech podpory členů rodiny v případech, kdy se spolupodílejí na péči o osobu.
Kapacita služby: 400 uživatelů
Kapacita pro zajištění přepisů v konkrétním dni je vázána především na to, jestli mohou akci přepisovatelé pokrýt i s přepisy, které již přislíbili. V případě souběhu více akcí ve stejných časech mají přednost ty objednávky, které přišly CZSP ČUN dříve. Reálná kapacita pro konkrétní den tedy může být vyčerpána již několik měsíců předem, protože dostupní přepisovatelé již nebudou mít prostor pokrýt další objednávky. Toto se týká především delších prezenčních akcí, na které musí být zajištění dva přepisovatelé.